-
1 питать энергией
energize глагол: -
2 питать энергией
1) General subject: power2) Engineering: energize3) Railway term: (электрической) power4) Makarov: actuate -
3 питать энергией
להמריץלעורר -
4 питать энергией
veng. energizar -
5 питать
1) General subject: bear (чувство и т. п.), cherish, deliver, entertain (надежду, сомнение), fare (ся), feed, feed on (чем-либо), feel repugnance (к чему-л.), foster (чувство), fuel, harbor (злобу), harbour, nourish (надежду и т. п.), nurse (злобу), nurture, put dependence (к кому-л.), supply, provide nutriment2) Engineering: power (энергией)3) Bookish: nutrify4) Chemistry: delivered5) Railway term: feed power7) Electronics: energize8) Cables: feeding9) Makarov: nurture (привязанность и т.п.), provide nutriment (воображению и т.п.), supply nourishment, feed upon (чем-л.)10) Gas processing plants: fed -
6 питать
deliver, feed, supply* * *пита́ть гл.1. (горючим, сырьём и т. п.) feed, supply2. ( энергией) power; ( электроэнергией) energize* * *1) feed; 2) power -
7 питать
1. (горючим, сырьём и т.п.) τροφοδοτώ 2. (энергией) παρέχω ενέργεια 3 (давать кому-л. пищу, кормить) τρέφω, ταίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > питать
-
8 питать (электрической) энергией
Railway term: powerУниверсальный русско-английский словарь > питать (электрической) энергией
-
9 energize
['enədʒaɪz]1) Общая лексика: возбуждать, заряжать энергией (подчинённых, окружающих и т.д.), побуждать к действию, пропускать ток, раскочегарить, раскочегаривать2) Морской термин: включать3) Военный термин: накачивать (энергией)4) Техника: включать напряжение, запускать, зарядить, питать энергией, подавать питание, присоединять к источнику питания, включать питание5) Книжное выражение: возбуждать энергию, пробуждать энергию, проявлять энергию, сообщать или проявлять энергию6) Сельское хозяйство: подавать энергию7) Железнодорожный термин: поставить под напряжение8) Психология: активизировать, выделять энергию, действовать9) Электроника: питать, подключать к источнику питания, ставить под напряжение10) Бытовая техника: снабжать энергией11) Бурение: включать ток12) Нефтепромысловый: приводить в действие (напр., об уплотнении)13) Автоматика: срабатывать (о реле)14) Общая лексика: включить (подать) питание15) Макаров: сообщать энергию, включать (прибор, аппарат)16) Энергосистемы: запитывать, подавать напряжение17) Электротехника: включить напряжение, возбудить, подать напряжение -
10 energizar
-
11 energizar
гл.тех. питать (электрическим) током, питать энергией, снабжать энергией, возбуждать (напр., колебания) -
12 energize
verb1) book. возбуждать, сообщать или проявлять энергию2) electr. пропускать ток* * *(v) возбуждать; питать энергией; побуждать к действию; пробуждать энергию; проявлять энергию; ставить под напряжение* * *возбуждать, побуждать к действиям* * *(Amer.) [en·er·gize || 'enədʒaɪz] v. возбуждать, проявлять энергию, сообщать энергию, питать энергией, пропускать ток* * *брит. energise 1) а) возбуждать, побуждать к действиям; придавать энергию б) проявлять энергию, активно действовать 2) электр. пропускать ток -
13 actuate
ˈæktjueɪt гл.
1) приводить в действие Syn: activate
2) возбуждать, побуждать, стимулировать The motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated. ≈ Мотивы, на которых базировалась политическая деятельность Карла Второго, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественники и последователи. Syn: induce, prompt
3) электр. возбуждатьприводить в движение включать, приводить в действие;
- to * a machine заводить машину побуждать;
стимулировать;
склонять;
- what motives *d him? какими мотивами он руководствовался?;
что его к этому побудило?;
- *d by selfish motives движимый эгоистическими побуждениями (электротехника) возбуждать (электротехника) срабатывать (о реле) (электротехника) питать энергиейactuate эл. возбуждать ~ побуждать ~ приводить в действие -
14 energize
ˈenədʒaɪz (книжное) возбуждать, пробуждать энергию;
побуждать к действию (книжное) проявлять энергию - to * needlessly без нужды тратить силы (техническое) питать энергией (электротехника) (по) ставить под напряжение energize книжн. возбуждать, сообщать или проявлять энергию ~ эл. пропускать токБольшой англо-русский и русско-английский словарь > energize
-
15 actuate
[ʹæktʃʋeıt] v1. 1) приводить в движение2) включать, приводить в действие ( оборудование)to actuate a machine - заводить /запускать, включать/ машину
2. часто pass побуждать; стимулировать; склонятьwhat motives actuated him? - какими мотивами он руководствовался?; что его к этому побудило?
3. эл.1) возбуждать2) срабатывать ( о реле)3) питать энергией -
16 energize
[ʹenədʒaız] v1. книжн. возбуждать, пробуждать энергию; побуждать к действию2. книжн. проявлять энергию3. тех. питать энергией4. эл. (по)ставить под напряжение -
17 actuate
['æktʃʊeɪt]1) Общая лексика: возбуждать, побуждать, привести в действие, приводить в движение, приводить в действие, склонять, стимулировать, побудить2) Военный термин: снаряжать (мину)3) Техника: включать, двигать, запускать, снаряжать мину4) Математика: сработать5) Автомобильный термин: заводить6) Электроника: возбудить7) Вычислительная техника: активизировать, активировать, воздействовать, инициировать (процесс)8) Бурение: приводить в действие или движение9) Автоматика: инициировать (действие, процедуру)10) Общая лексика: задействовать, ввести в работу (механизм), срабатывать (о механизме), включать (оборудование)11) Макаров: питать энергией, возбуждать (напр. колебания)12) Электротехника: срабатывать (о реле) -
18 tilføre
-te, -t1) подвозить, привозить, доставлять2) снабжать, питать (энергией) -
19 მიწოდება
доставить информировать-см. корреспондировать-см. питать-энергией подать-сумку подбросить-дров поддать поставить-в-срок проинформировать-см.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მიწოდება
-
20 мицодеба
доставить информировать-см. корреспондировать-см. питать-энергией подать-сумку подбросить-дров поддать поставить-в-срок проинформировать-см.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > мицодеба
См. также в других словарях:
питать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я питаю, ты питаешь, он/она/оно питает, мы питаем, вы питаете, они питают, питай, питайте, питал, питала, питало, питали, питающий, питаемый, питавший, питая 1. Если кто либо питает кого либо, например … Толковый словарь Дмитриева
питать — аю, аешь; нсв. 1. кого что. Давать пищу, кормить. П. малыша. П. молочной смесью. Дождь питает землю. Море питает людей рыбой. 2. что. Обеспечивать поступление питательных веществ. П. мозг кровью. П. землю удобрениями. 3. что (чем). Снабжать… … Энциклопедический словарь
питать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. питаться, питание 1) кого что Давать пищу, кормить. Пита/ть малыша. Пита/ть молочной смесью. Дождь питает землю … Словарь многих выражений
Загробная жизнь — Жизнь после смерти или загробная жизнь представление о возможности продолжения сознательной жизни человека после смерти. В большинстве случаев подобные представления связаны с верой в бессмертие души. Представления о загробной жизни существуют… … Википедия
Источники ключи или родники — представляют собой воды, непосредственно выходящие из недр земли на дневную поверхность; от них отличают колодцы, искусственные сооружения, при помощи которых или находят почвенную воду, или перенимают подземное движение ключевых вод. Подземное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Источники (воды) — ключи, или родники, представляют собой воды, непосредственно выходящие из недр земли на дневную поверхность; от них отличают колодцы, искусственные сооружения, при помощи которых или находят почвенную воду, или перенимают подземное движение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вакуумно-люминесцентный индикатор — Вакуумно лиминесцентный индикатор Вакуумно люминесцентный индикатор (ВЛИ), или катодолюминесцентный индикатор (КЛИ) (vacuum fluorescent display (VF … Википедия
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён